i don't read chinese and i wonder why this snack is called 'sak ke mah'. Mah in cantonese, i know is horse but this snack don't look anything like a horse. Ke , to me , it sounded like riding, put the two words together, it means 'riding a horse'. What is 'sak' and how is this name associated to this delicious snack. Does anyone know the story to this name?, correct me if you please and excuse my ignorance.
3 cups all purpose flour
1 tbsp baking powder
6 cups oil for frying
1 cup sugar
3/4 cup maltose
1/4 cup water
1/2 tbsp lemon juice or vinegar
Sieve ingredients A:, add eggs and knead into a smooth dough , let stand for 20 minutes.
Cut dough into half and roll one half into a rectangle 1/6 inch thick. Cut into 1 inch strips and shred into fine strips.
Heat oil and fry the shredded strips until golden brown. Remove and place into a large bowl.
Cook B: for 2 minutes in medium heat(sugar should be dissolved), pour mixture into the fried noodles and toss to coat.
Pour coated noodles onto a greased cookie sheet pan and press noodles into a compact rectangle, i inch in height.
Let it cool, cut into square pieces.